2007年01月25日
ウォンから円への両替
大名本店ホールの權代です。
先日、リュックサックを背負った青い目の外国人が来ました。
食事に来たのではないな…とすぐに察知。何か質問がある様子。
「Can I help you?」と問いかけると…。
おっ、英語が話せる人がいる…と表情が変わりました。
韓国から来たのだが、ウォンしか持っていない、との事。
どこかウォンから円に両替できる場所はないか?との質問でした。
私も韓国へ旅行に行くのですが、ウォンから円の両替は、日本の銀行では
できないと思っていました。いろいろ考えましたが、時間は夕方の6時を
まわっています。どこも銀行は開いていないし、「I have no idea.」と
いったところでした。
すると、1枚の紙を出しました。ウォンから円の両替ができる銀行が
2店、書いてありました。韓国からは船で来たのでしょう。
その紙は船でもらったものだと思われます。
すべて日本語。読めるわけがない。残念ながら、天神にある銀行は
もう閉まっています。しかし、なんともう片方の銀行は、8時まで
営業しているというのです。その銀行は、福岡空国の国際線ターミナルの中に
あると書いてあります。
その旨伝えると、今度は、福岡空港に行く方法をたずねられました。
赤坂駅から地下鉄に乗り、福岡空港で下車。国内線ターミナルから
国際線行きの無料シャトルバスに乗りなさい、と伝えました。
“国内線”って何だっけ?と一瞬、とまりましたが、“domestic”と
単語がすぐに出てきました。
国際線行きのシャトルバスが出ているなんて事は、普通、知らないでしょう。
私の場合、国際線乗り場に行ったこともあるし、息子を連れて、飛行場によく行くので福岡空港内は熟知しているわけです。(笑)
韓国から来たから、韓国料理の店を選んで入って来たのでしょうが
この人にとっては、まさにright place,right personに質問できたわけです。
ここまで説明して、迷っている時間はありません。
アルバイトの男の子に赤坂駅まで連れていくように言いました。
アルバイトが帰ってきました。
「話しかけられたけれど、ぜんぜんわからなかった。」とバイトの子。
おそらく、「You guys are so nice!」みたいなことを言われているはず。
プラス、バイトの子に伝えました。
「きっとね、“Your boss is very beautiful!”=さっきの人、美人だね。と
言ってたはずよ〜!」
http://www.rikaen.com
先日、リュックサックを背負った青い目の外国人が来ました。
食事に来たのではないな…とすぐに察知。何か質問がある様子。
「Can I help you?」と問いかけると…。
おっ、英語が話せる人がいる…と表情が変わりました。
韓国から来たのだが、ウォンしか持っていない、との事。
どこかウォンから円に両替できる場所はないか?との質問でした。
私も韓国へ旅行に行くのですが、ウォンから円の両替は、日本の銀行では
できないと思っていました。いろいろ考えましたが、時間は夕方の6時を
まわっています。どこも銀行は開いていないし、「I have no idea.」と
いったところでした。
すると、1枚の紙を出しました。ウォンから円の両替ができる銀行が
2店、書いてありました。韓国からは船で来たのでしょう。
その紙は船でもらったものだと思われます。
すべて日本語。読めるわけがない。残念ながら、天神にある銀行は
もう閉まっています。しかし、なんともう片方の銀行は、8時まで
営業しているというのです。その銀行は、福岡空国の国際線ターミナルの中に
あると書いてあります。
その旨伝えると、今度は、福岡空港に行く方法をたずねられました。
赤坂駅から地下鉄に乗り、福岡空港で下車。国内線ターミナルから
国際線行きの無料シャトルバスに乗りなさい、と伝えました。
“国内線”って何だっけ?と一瞬、とまりましたが、“domestic”と
単語がすぐに出てきました。
国際線行きのシャトルバスが出ているなんて事は、普通、知らないでしょう。
私の場合、国際線乗り場に行ったこともあるし、息子を連れて、飛行場によく行くので福岡空港内は熟知しているわけです。(笑)
韓国から来たから、韓国料理の店を選んで入って来たのでしょうが
この人にとっては、まさにright place,right personに質問できたわけです。
ここまで説明して、迷っている時間はありません。
アルバイトの男の子に赤坂駅まで連れていくように言いました。
アルバイトが帰ってきました。
「話しかけられたけれど、ぜんぜんわからなかった。」とバイトの子。
おそらく、「You guys are so nice!」みたいなことを言われているはず。
プラス、バイトの子に伝えました。
「きっとね、“Your boss is very beautiful!”=さっきの人、美人だね。と
言ってたはずよ〜!」
http://www.rikaen.com
この記事へのトラックバックURL
http://app.blog.livedoor.jp/cpiblog01798/tb.cgi/50831726

