2006年04月18日
NOVA
大名本店ホールの權代です。
先日、アメリカ人のお客様がいらっしゃいました。
…と言っても、日本語が大丈夫な方々…。私が少し英語を使っていたので
突然、質問されました。
私には、「Are you nerves today?」=緊張してるの?
と聞こえました。
そんな質問をされるような状況ではなかったので、「nerves?」と
聞き返しましたところ
「Are you a Nova's student?」と聞いていたのでした。
まったく違うじゃない、と思うかもしれませんが
NOVAは、ノバではなく、ナァバみたいに発音しております。
質問を日本語で表記すると…
「あーゆーなぁばずちゅでん?」→ あーゆーなぁばすとぅでい?に
聞こえますよね。(笑)
あーあ、勘違い。
アメリカにいる頃、同じような勘違いをしたことがたくさんあります。
●シャーリーテンプル…アメリカの有名な子役の名前です。
レストランでは、ドリンクの名前。サイダーにグレナデンシロップが入っていま す。子役シャーリーテンプルが、大人の俳優達と一緒にパーティに参加する事が
多く、そこに行っても飲み物がありませんでした。
そこに居合わせたバーテンダーが彼女の為に作ったカクテルがそれでした。
そのドリンクの事をまったく知らない私は、お客様から “shirley temple”と
言われ、“shirmp tempura”=海老の天ぷらをオーダーしたのでした。(笑)
●ダイコク
カリアォルニア州ナパバレーは、ワインで有名なところ。ワイナリーがたくさん ありますが、そこに日本酒の工場があります。名前は忘れましたが…。
“白山”hakusan という酒が有名です。
お客様から、“daikoku”と言われ、てっきり酒の名前かと思っていました。
“大黒”daikokuみたいな…。
しかし… “Diet Coke”ダイエットコーラでした。(笑)
http://www.rikaen.com
先日、アメリカ人のお客様がいらっしゃいました。
…と言っても、日本語が大丈夫な方々…。私が少し英語を使っていたので
突然、質問されました。
私には、「Are you nerves today?」=緊張してるの?
と聞こえました。
そんな質問をされるような状況ではなかったので、「nerves?」と
聞き返しましたところ
「Are you a Nova's student?」と聞いていたのでした。
まったく違うじゃない、と思うかもしれませんが
NOVAは、ノバではなく、ナァバみたいに発音しております。
質問を日本語で表記すると…
「あーゆーなぁばずちゅでん?」→ あーゆーなぁばすとぅでい?に
聞こえますよね。(笑)
あーあ、勘違い。
アメリカにいる頃、同じような勘違いをしたことがたくさんあります。
●シャーリーテンプル…アメリカの有名な子役の名前です。
レストランでは、ドリンクの名前。サイダーにグレナデンシロップが入っていま す。子役シャーリーテンプルが、大人の俳優達と一緒にパーティに参加する事が
多く、そこに行っても飲み物がありませんでした。
そこに居合わせたバーテンダーが彼女の為に作ったカクテルがそれでした。
そのドリンクの事をまったく知らない私は、お客様から “shirley temple”と
言われ、“shirmp tempura”=海老の天ぷらをオーダーしたのでした。(笑)
●ダイコク
カリアォルニア州ナパバレーは、ワインで有名なところ。ワイナリーがたくさん ありますが、そこに日本酒の工場があります。名前は忘れましたが…。
“白山”hakusan という酒が有名です。
お客様から、“daikoku”と言われ、てっきり酒の名前かと思っていました。
“大黒”daikokuみたいな…。
しかし… “Diet Coke”ダイエットコーラでした。(笑)
http://www.rikaen.com
Posted by cpiblog01798 at 13:10
│TrackBack(0)
│お店でのできごと
この記事へのトラックバックURL
http://app.blog.livedoor.jp/cpiblog01798/tb.cgi/50412097

