2008年05月21日
We speak English!
大名本店ホールの權代です。
先日もまた外国人のカップルがご来店されました。
赤ちゃん連れで、まったく飛び込みの状態。日本語はまったく話せない状態。
こんなお客様が来られると、本当に、飛び込んだ先が利花苑で良かったね!と
思ってしまいます。
英語だけではなく、韓国語、中国語と幅広く、いろんな国の言葉を話せるスタッフが揃っています。
しかも、それぞれ複数人いるので、○○さんが休みの時は、どうしよう??なんて事はありません。
少し前、ミスドで並んで待っていると…。外国人のお客さん。
ミスドの子、あわてて、「テイクアウト?」→通じない。
そこで、「For here? or to go? She said.」と私。
“take out”なんて言わないよ。これくらいは、言えるようになっておくと
便利なんだけれどね。
しかし…。韓国語になると私もまったく駄目なのである。
数と、少しの単語はわかるけれど…。
先日もまた外国人のカップルがご来店されました。
赤ちゃん連れで、まったく飛び込みの状態。日本語はまったく話せない状態。
こんなお客様が来られると、本当に、飛び込んだ先が利花苑で良かったね!と
思ってしまいます。
英語だけではなく、韓国語、中国語と幅広く、いろんな国の言葉を話せるスタッフが揃っています。
しかも、それぞれ複数人いるので、○○さんが休みの時は、どうしよう??なんて事はありません。
少し前、ミスドで並んで待っていると…。外国人のお客さん。
ミスドの子、あわてて、「テイクアウト?」→通じない。
そこで、「For here? or to go? She said.」と私。
“take out”なんて言わないよ。これくらいは、言えるようになっておくと
便利なんだけれどね。
しかし…。韓国語になると私もまったく駄目なのである。
数と、少しの単語はわかるけれど…。
2008年05月19日
Iron Cheff
大名本店ホールの權代です。
先日、あの“料理の鉄人”にも出演されていたシェフがご来店されました。
料理の鉄人と言えば…。アメリカにいる頃、フードチャンネルで日本で放映されたものが、英語に吹き返られ、流されていました。番組名は、“Iron Cheff”
アメリカでも、超人気番組となり、○○シェフのファンなんだ、という子供が
○○シェフに会いに行くシーンなどが、また別の番組で取り上げられたりもしていました。
料理番組なので、料理を食べてからのリアクションや言葉が、日本語で聞いても
大げさな感じがするのに、それを英語にしているものだから、ますます大げさに聞こえました。(笑)
今では、日本語版にとどまらず、アメリカ版ができたとか…。
しかし、日本でも問題の多かったあのボビーフレイがメインシェフとなっていて
ちょっと面白くない…という批評も…。
先日、あの“料理の鉄人”にも出演されていたシェフがご来店されました。
料理の鉄人と言えば…。アメリカにいる頃、フードチャンネルで日本で放映されたものが、英語に吹き返られ、流されていました。番組名は、“Iron Cheff”
アメリカでも、超人気番組となり、○○シェフのファンなんだ、という子供が
○○シェフに会いに行くシーンなどが、また別の番組で取り上げられたりもしていました。
料理番組なので、料理を食べてからのリアクションや言葉が、日本語で聞いても
大げさな感じがするのに、それを英語にしているものだから、ますます大げさに聞こえました。(笑)
今では、日本語版にとどまらず、アメリカ版ができたとか…。
しかし、日本でも問題の多かったあのボビーフレイがメインシェフとなっていて
ちょっと面白くない…という批評も…。
2008年05月12日
漢字の書き順
大名本店ホールの權代です。
ゴールデンウィークも母の日も終わりました。
(私は店で忙しくしていましたが…)
先日、座敷を予約された家族。
小学校1年生くらいの男の子とそのお父さんの遊びを見ていました。
お父さんが男の子の背中に漢字を書き、それを男の子が当てるというもの。
第1問 「川!」 …正解!
第2問 「もう一回」という声が何度も聞こえるので、今度は何を書いているのだろ う?とお父さんの指を見ていると…。“田”と書いているのですが、書き順が違っ ていました。男の子は、なかなか正解することができませんでした。
書き順って大切… とつくづく思うのでした。(笑)
ゴールデンウィークも母の日も終わりました。
(私は店で忙しくしていましたが…)
先日、座敷を予約された家族。
小学校1年生くらいの男の子とそのお父さんの遊びを見ていました。
お父さんが男の子の背中に漢字を書き、それを男の子が当てるというもの。
第1問 「川!」 …正解!
第2問 「もう一回」という声が何度も聞こえるので、今度は何を書いているのだろ う?とお父さんの指を見ていると…。“田”と書いているのですが、書き順が違っ ていました。男の子は、なかなか正解することができませんでした。
書き順って大切… とつくづく思うのでした。(笑)

